- deshonra
- f.1 dishonor, discredit.2 disgrace or infamy, obloquy, opprobrium.3 seduction or defloration of a woman.Tener a deshonra alguna cosa to consider a thing unworthy, and beneath the rank or character of a person4 affront, insult, ignominy, offense.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: deshonrar.* * *deshonra► nombre femenino1 dishonour (US dishonor), disgrace* * *noun f.dishonor, disgrace, shame* * *SF1) (=deshonor) dishonour, dishonor (EEUU), disgrace
no es ninguna deshonra ser pobre — it is no dishonour o disgrace to be poor
2) (=vergüenza) shamelo tiene a deshonra — he thinks it beneath him
tienen a deshonra trabajar — they think it beneath them to work
3) (=acto vergonzoso) shameful act* * *femeninoa) (vergüenza) dishonor* (frml)ese chico es una deshonra para su familia — that boy is a disgrace to his family
b) (pérdida de la honra) dishonor** * *= stigmatisation [stigmatization, -USA], disgrace, loss of face.Ex. Reduce the fear of stigmatization of users with disabilities through outreach and publicity.Ex. Distribution of any publication that tends to expose an individual to public contempt, ridicule, or disgrace is forbidden.Ex. Males are primarily concerned with a loss of face when confronted with a jealousy situation, while females are concerned with the possible loss of a partner.* * *femeninoa) (vergüenza) dishonor* (frml)ese chico es una deshonra para su familia — that boy is a disgrace to his family
b) (pérdida de la honra) dishonor** * *= stigmatisation [stigmatization, -USA], disgrace, loss of face.Ex: Reduce the fear of stigmatization of users with disabilities through outreach and publicity.
Ex: Distribution of any publication that tends to expose an individual to public contempt, ridicule, or disgrace is forbidden.Ex: Males are primarily concerned with a loss of face when confronted with a jealousy situation, while females are concerned with the possible loss of a partner.* * *deshonrafeminine1 (vergüenza) dishonor* (frml)ser pobre no es ninguna deshonra being poor is nothing to be ashamed of, it is no dishonor to be poorese chico es una deshonra para su familia that boy brings shame on his family o is a disgrace to his family2 (pérdida de la honra) dishonor** * *
Del verbo deshonrar: (conjugate deshonrar)
deshonra es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
deshonra
deshonrar
deshonra sustantivo femeninoa) (vergüenza) disgrace;◊ ese chico es una deshonra para su familia that boy is a disgrace to his familyb) (pérdida de la honra) dishonor(conjugate dishonor)
deshonrar (conjugate deshonrar) verbo transitivo ‹familia/patria› to dishonor(conjugate dishonor), disgrace;
‹mujer› to dishonor(conjugate dishonor)
deshonor m, deshonra sustantivo femenino dishonour, US dishonor
deshonrar verbo transitivo
1 to dishonour, US dishonor
2 (a la familia, etc) to bring disgrace on
'deshonra' also found in these entries:
Spanish:
deshonor
English:
dishonor
- dishonour
- shame
* * *deshonraf dishonor, Brdishonour* * *deshonra nf: dishonor, disgrace
Spanish-English dictionary. 2013.